sábado, 24 de octubre de 2020

[Entrevista] GABY BELÉN: LA VOZ DE BATGIRL


Segunda entrevista para el blog del canal, tercera tomando en cuenta la realizada al actor Ángel Lugo en el canal de Youtube de la página, y ahora toca la primera a una voz femenina dentro del mundo de DC Comics. En este caso con la mujer que se ha hecho con uno de los personajes femeninos preferidos de muchos, y a quien ya ha interpretado en diez oportunidades (al momento de redactar esta entrevista). Les hablo de Gabriela "Gaby" Belén quien es la voz para latinoamérica de Barbara Gordon/Batgirl y con quien hablé de sus inicios en el mundo del doblaje, sus personajes, los startalents y obviamente la vigilante de Gotham City entre muchas otras cosas. 

- ¿Cómo fue su decisión por ingresar al mundo del doblaje? ¿Había hecho algo parecido antes de ello?

Hola, muchas gracias por la invitación a esta entrevista. Me emociona mucho poder compartir un poco de mi camino en el doblaje hasta ahora, el cual espero sea mas largo con el paso de los años. Bien, la verdad no conocí el doblaje sino hasta que estuve en bachillerato o secundaria, de niña siempre vi las comiquitas, animes pero nunca imaginé qué se escondía detrás de los animados y qué era el doblaje como tal. 

Mi primer descubrimiento fue viendo un programa por Disney, donde al finalizar se mostraba una “pantalla negra” con diversos nombres, y en la cual también estaban los nombres de los personajes. Y debajo de todo decía “estudio de grabación” con lo cual el gusanito de la curiosidad me atacó. Yo siempre he sido de que si no se algo, investigo. Tengo un tío que dice “la internet lo tiene todo” y honestamente si. 

Di con que existía el doblaje y TODO lo que contiene. Y así fue como decidí que quería hacerlo, e investigando mas, di con que afortunadamente en mi país (Venezuela) se realizaba, y yo quería ser parte de ello. La verdad nunca había hecho algo como esto, a excepción de teatro escolar o estudiar música y violín, además estar en la coral de la escuela donde estudiaba, y estar dos veces en el Teatro Teresa Carreño. Pero honestamente, eso, no se compara a lo que es el doblaje, aunque la emoción si es similar.

- ¿Recuerda qué fue lo primero que grabó? ¿Qué sintió la primera vez que vio en la televisión a un personaje llevando su voz?


Lo primero que grabé, fueron figurantes o personajes extras. Que así es como comenzamos la mayoría en el medio. La primera vez que me escuché, me dio escalofríos, al principio no aceptaba mucho como sonaba mi voz (Risas) sentía que no era yo, imagino porque no estaba acostumbrada. 

Además de que estaba muy novata, ya hoy en día puedo decir que acepto mi voz tal como es y me gusta como sueno (Risas).

- ¿Cuál es el que considera ha sido su primer gran papel?

Creo que Batgirl/Barbara Gordon. La verdad quiero y les tengo cariño a TODOS mis personajes, sean grandes o pequeños. Pero creo que por ella es por quien me identifican más. 

- ¿Recuerda cómo fue el momento en que le dieron la oportunidad de poder grabar a Barbara Gordon/Batgirl? ¿Y cuando la confirmaron para el papel en los siguientes proyectos?

Al estudio llego una película de Lego, donde aparecía el personaje, el cual desde hace mucho tiempo no había vuelto a aparecer, y tampoco había tenido una voz fija. Quien realizaba su voz anteriormente ya no laboraba en el estudio desde hace mucho.
El director iba a realizar unas pruebas, gracias a mi compañero Angel L. Es él quien le hace mención al director de mi presencia, en ese momento no recuerdo si ya yo estaba laborando como operadora técnica o solo como actriz, la cuestión es que allí estaba yo, en el momento indicado, si se puede decir. El director me hace prueba, me escucha, le gusta lo que escucha y me acepto para el personaje. 

 A partir de ese día y de ese proyecto quedo como la voz actual del personaje, aunque la prueba de fuego vino luego en “The Killing Joke o La Broma Mortal” que fue donde el personaje tuvo una participación casi protagónica y en un tono mas adulto, dado a como ya muchos sabemos se desenrolla la película. 

                         
 
- ¿Cómo fue el tomar a un personaje que históricamente antes de usted no había tenido en sí una voz fija durante muchos años? ¿Se basó un poco en el trabajo de sus predecesoras o intentó darle su propio toque al personaje?

Fue una gran responsabilidad, porque tal como lo dices el personaje había pasado sin tener una voz fija desde hace muchos años, además de que el mismo personaje había aparecido muy pocas veces. La verdad no me fije en nadie ni tome como referencia a nadie, conocí el trabajo de mis colegas anteriores, pero no las tome como referencia, porque considero que más que imitar, es aportar nuestro propio sello, admiro muchísimo a mis colegas quienes dieron su voz a tan maravilloso personaje y me siendo orgullosa de ser la siguiente en la lista. 

Mi referencia como tal fue el personaje en si, su actitud, su carácter, como se desenvuelve en los diferentes escenarios, quien es ella siendo Batgirl y siendo Bárbara Gordon, por eso digo que “La Broma Asesina” fue la prueba de fuego con el personaje, y creo que la pase con buena nota (Risas) porque hasta ahora les ha gustado mi trabajo, y para mi es un honor y me siento agradecida.

                          

- Y justamente enganchado a lo anterior, si vemos la versión en inglés de cada proyecto hay una cierta variación de las actrices de doblaje estadounidenses. Entonces, ¿usted se basa en el tono que viene desde el original o directamente no le presta atención a eso?


Si es cierto que en doblaje debemos seguir las características del personaje, y de su actor de voz original, pero en doblaje (aunque no siempre) se puede tener una ligera “libertad” a la hora de dar nuestra voz a un personaje. 
Obviamente se debe cuidar y tomar en cuenta como digo, ¿Quien es el personaje? ¿Cómo es su personalidad? ¿Cómo es con el resto de los personajes? ¿Qué papel cumple? Pero, se puede tener libertad en cuanto a nuestra voz, personalmente con Batgirl, no cambio mucho, solo de ponerla un tono un poco “mayor” a mi voz natural, aunque se podría decir que tenemos casi la misma edad, pero si tomo un poco de lo que aporta la voz original.

Aunque también tomo en cuenta es la animación y la historia, por ejemplo, en las versiones de LEGO ella es totalmente opuesta a las otras versiones, es mas bromista, mas “infantil” cuando se enoja con Nightwing, incluso diría que hasta se burla un poco de Batman, cosa que ella no hace y no haría por ejemplo en “Batman VS las Tortugas Ninjas” o incluso en “The Killing Joke”.

- Usted fue parte de una película que tiene una de las escenas más polémicas la cual es "Batman: The Killing Joke" donde se ve a una Batichica teniendo una relación con Batman. Ahora ya con tiempo con el personaje en diferentes ámbitos y pasado su tiempo viéndolo en retrospectiva, ¿cree que fue una buena decisión ésa para los dos personajes?

Personalmente, esa escena me fue un poco incomoda (RISAS) no imagine ver a Bárbara enamorada de su mentor. Pero si lo analizamos un poco creo que en dicha película o universo (Dado que DC tiene muchas líneas de tiempo) quisieron transmitir una especie de “amor colegial” y experimentar un poco en como lo tomaría el espectador. 

La verdad si me pareció raro ver dicha escena, y se que muchos quedaron tan desconcertados como yo. La verdad no se si haya sido mala o buena decisión, como digo, podría ser tomado como una línea de tiempo totalmente diferente, y hasta creo que seria lo mas sano para no entrar en polémica (RISAS), así es como yo lo veo. Pero, si me preguntas ¿Te gusta que Batgirl tenga un relación con Batman? Te diría que no, porque para mi él es como su mentor o hasta un papá para ella, un símbolo de admiración. Aunque si admito que me reí muchísimo con el montón de memes que salieron luego por la escena.

                              

- ¿Cuál ha sido el proyecto en el que más le gustó participar siendo Batichica? Ya sea por lo que fue la antesala grabando, el rol de su personaje, la película/serie en sí.

Yo AMO cuando debo grabarla en las películas de LEGO, yo AMO las películas de LEGO. Me encantan porque es una Batgirl diferente, más bromista y sale un poco de lo analítica, observadora y seria que es ella, es mas “relajada”. Entonces te diré, que en TODAS las de LEGO en las que he dado mi voz (RISAS).

- Y al contrario, ¿hubo alguno, ya sea con Batichica o de otra índole, donde al ver el producto final no terminó de gustarle lo que escuchó?

Mmmm… creo que al principio de “La Broma Asesina” en la Voz en off o narración del inicio, donde ella da la apertura de la película. Me habría encantado regrabar esa partecita, porque siento que le falto algo de fuerza. Fuerza que tuve ya más adelante. Supongo porque como estaba nerviosa al momento de comenzar la grabación, no salió como imagine (Risas) eso puede pasar.

                       

- Un tema que muchas veces ha estado latente en el mundo del doblaje históricamente, pero que con las redes sociales ha tomado un vuelo más importante es el de los startalents. Hemos visto desde algunos que les dan pequeños papeles de 3 líneas hasta protagónicos en películas que recaudan millones de dólares y cada una con un resultado en cuanto al doblaje más que distinto. ¿Cómo ve la llegada de ese grupo al mundo del doblaje? ¿Cree que realmente son importantes para la promoción de una película? ¿Está bien que lleguen pero como mínimo necesitan un tiempo de estudio y no aparecer del día a la noche frente al micrófono?

Opto porque todo aquel que quiera incursionar en el doblaje tenga una preparación previa. Personalmente no es que este en contra de los Startalents, considero que es la decisión del cliente, que en la mayoría de las ocasiones no siempre es la más acertada. 


Honestamente sería mentira decirte “que no dan ninguna promoción o beneficio” desde que el espectador descubrió el mundo del doblaje, se ha interesado más por este arte y eso es obvio que los clientes lo han notado y lo ven como un beneficio para su producto, entonces ese factor le da ese comodín de publicidad al audiovisual.  He visto que últimamente en las producciones contratan a directores con larga trayectoria de doblaje para que los dirijan, y la verdad me parece que allí llevan un punto a favor, porque no hay alguien mas preparado que quien conoce todo lo que compone el doblaje, desde la cabina, el equipo de grabación, hasta conocer el instrumento que utilizamos, que es nuestra voz, el acento, la posición de director –actor, entre otras cosas. Entonces, creo que A: Necesitan preparación previa y B: Se debe designar a quien conoce como la palma de su mano este maravilloso arte, para que sea quien le de TODAS las directrices y la guía. 

- Si alguien de cualquier país llega frente a usted y le pregunta cómo hace para ingresar al mundo del doblaje. ¿Qué le recomendaría estudiar, qué consejo le daría?

Esta pregunta de hecho me la hacen mucho. 
Lo primero seria, ¿Realmente quieres ser parte de esto? O ¿Solo es por pura emoción del momento? Eso seria lo principal, porque si solo es por emoción, entonces le recomendaría un curso básico para que conozca como es solo la punta del iceberg. Ahora, si realmente esta decidido a ser parte de esto y tomarlo como carrera y un “empleo” que honestamente para mi no lo es del todo. Si es cierto que vivo de esto, pero es como la frase de Confucio “Elige un trabajo que te guste y no tendrás que trabajar ningún día de tu vida". Porque más que un trabajo para mi es una pasión que me llena diariamente, le diría que tome como herramienta la actuación (seria lo principal) y que descubra el mundo del doblaje realizando un curso o diplomado, pero que tenga en cuenta que esto no es preparación de un solo día, que las cosas no caerán del cielo, que por el hecho de un curso eso no lo hace uno de los mas grandes, y que esto es constancia, esfuerzo, pero sobre todo humildad y amor, esto son años de preparación y aprendizaje, yo apenas tengo 8 años y aun sigo aprendido día a día.

                      

- Gabriela Belén es...

Es analítica, observadora, perfeccionista, terca, un poco indecisa, bromista, apasionada, emprendedora, soñadora y pensadora empedernida. Al principio las personas creen que porque como soy demasiado “seria” debo ser como una “pequeña fiera” (RISAS) la verdad es que no, soy muy seria si, pero quien me conoce o mejor dicho quien se ha dado la oportunidad de conocerme sabe que no es así. Pero como todo ser humano, mi vida es ensayo y error. Aprendiendo del fracaso para llegar a mis metas con éxito. 

Redes Sociales de Gaby Belén:

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.